Эксперт «Золотой маски» — о нашей «Грозе»

Театральный критик Евгений Авраменко о выступлении нашего театра на VII межрегиональном фестивале русских театров в Махачкале «Русская сцена» в статье «Бывают чудные смешенья. Дагестан собрал русские театры со всей страны»

Дагестан с его национальным разнообразием — здесь живут кумыки, аварцы, лакцы, даргинцы, лезгины, ногайцы и другие народы — был и остается примером мирного сосуществования разных языков и культур, сохраняющих самобытность и при этом объединенных общим для страны языком. Такой смысл, столь ценный сегодня, когда мы часто слышим об «отмене русской культуры» за рубежом, стал узловым для VII всероссийского фестиваля «Русская сцена», завершившегося в Махачкале.

— Все предыдущие годы фестиваль был международным, к нам приезжали не только российские театры, но и русские коллективы зарубежья, — рассказал «СПб ведомостям» Скандарбек Тулпаров, художественный руководитель дагестанского Русского драматического театра им. М. Горького, на базе которого проводится форум. — В этот раз он получился сугубо российским, и это нас всех сблизило. Наша страна очень большая, но вот приезжает театр какого‑то города, который очень далеко от Махачкалы, а ты не чувствуешь этого расстояния…

Право открыть форум выпало Петербургу. «Отцы и дети» Сергея Морозова (театр «На Литейном») задали тему семьи как сообщества, где человек ищет опору. Тема эта прошла через всю афишу. А петербургский актер Михаил Морозов, много лет служащий в БДТ им. Г. А. Товстоногова, открыл линию сольных выступлений. Морозов, которого очень любят зрители Махачкалы — недаром он заслуженный артист Дагестана, — выступил с моноспектаклем «Суворов. Ночь перед боем» о великом полководце. Актер Театра им. Вахтангова и ректор Щукинского училища Евгений Князев при­ехал с моноспектаклем «Пиковая дама», актер «Ленкома» Андрей Соколов — с творческой программой «Дом мой вырос без тебя».

Одной из главных удач фестиваля стал «Вертинский», моноспектакль Альберта Макарова в постановке Бориса Мильграма (пермский театр «Сцена-Молот»). Спектакль не назовешь биографическим, он о судьбе лицедея как такового: Макарову удается выйти к универсальным смыслам. Актер, покоривший дагестанцев, окончил институт на Моховой и начинал свой профессиональный путь в Петербурге.

В основе трех спектаклей фестиваля лежали романы Достоевского. Скандарбек Тулпаров поставил «Мальчиков» Виктора Розова (пьеса по мотивам «Братьев Карамазовых») в Русском драматическом театре им. Горького. Режиссер проводит персонажей к самоанализу и осмыслению своих ошибок. Посредником между разными «лагерями» выступает Алеша Карамазов в исполнении Антона Артемова. Кажется, что его Алеша сошел со страниц романа — высокий, темно-русый, с печальными серыми глазами, сосредоточенный на собеседнике.

Осмысление ошибок и искупление — важный мотив и в спектакле Русского музыкально-драматического театра Ингушетии «Преступление и наказание», режиссер Михаил Фейгин. События романа показаны не как объективная реальность, а как воспоминания уже немолодого Раскольникова. Персонажи теряют конкретные очертания, множатся; так, Порфирия Петровича играют несколько актеров. А в «Деле Раскольникова» Русского театра им. М. Горького из Нальчика Порфирий Петрович, сыгранный Аскером Шуковым, принципиально цельный. Режиссер Юрий Балкаров показал следователя не менее крупно, чем Раскольникова. В каждой из этих постановок русская проза отозвалась колориту той или иной республики, что про­явилось и в визуальном решении, и в рельефной актерской манере, в самом кавказском темпераменте артистов.

О «всемирной отзывчивости русской литературы» напомнил и «Пегий пес, бегущий краем моря» Кумыкского театра им. Салаватова, который находится в Махачкале. Спектакль по прозе советского и киргизского писателя Чингиза Айтматова, поставленный литовцем Линасом Мариюсом Зайкаускасом, в рамках форума был сыгран кумыкскими актерами на русском, но может играться и на кумыкском языке. Герои «Пегого пса», как известно, народ нивхи, обитающий у Охотского моря, и режиссер разумно не стал переносить действие оттуда на берега Каспия. История о борьбе родичей-охотников со стихией и самопожертвовании старших мужчин ради спасения младшего прозвучала сильно.

Перемещение спектакля в иную культурную среду иногда позволяет по‑особому увидеть его, как случилось с «Грозой» Русского театра драмы и комедии Респуб­лики Калмыкия. Режиссер Зураб Нанобашвили не стал осовременивать пьесу. Эстетически это очень традиционная постановка. Зал Аварского театра Махачкалы, где давали «Грозу», заполнила, судя по всему, в основном мусульманская аудитория. Было много женщин в хиджабах. Немало зрителей явно не знали пьесу, они удивлялись сюжетным поворотам, с напряженным вниманием следили за сценами с эротическим содержанием (свидание Варвары с Кудряшом и Катерины с Борисом), много снимали на телефон. Что лукавить, для зрителей Моск­вы и Петербурга «Гроза» со всеми ее домостроевскими порядками и темой возмездия за блуд устарела, режиссеры ловчат, чтобы в зале возникла живая связь с пьесой 1859 года. Но на фестивальном показе стало ощутимо, что для исламской публики с ее неразмытым отношением к греху и опорой на традиционные семейные ценности пьеса животрепещуща и «как она есть», без концептуальных наворотов.

Семейные «скрепы» проглядывают и в «Весах» Ярославского театра драмы им. Волкова. Действие происходит в приемном покое роддома, где мужчины ждут, пока их женщины родят. Слабая многословная пьеса Евгения Гришковца, которая распадается на репризы, рассчитана на самую широкую аудиторию. Актерская игра напоминала то КВН, то ситком. Спектакль поставлен Сергеем Пускепалисом, это не лучшая его режиссерская работа, но осознание, что его больше нет с нами (а он должен был приехать на фестиваль), сказывалось на восприятии. Местами спектакль звучал щемяще, казалось даже, что через реплики простодушных мужиков, обращающихся к залу с призывом любить и жить в мире и согласии, нам подмигивает сам режиссер.

Важным событием форума стало то, что Тимур Магомедов, директор дагестанского Русского драматического театра им. Горького, и Герман Громов, врио худрука Театра им. Волкова, подписали меморандум о сотрудничестве. В следующем году, когда будет отмечаться 100‑летие со дня рождения Расула Гамзатова, театр из Дагестана приедет в Ярославль со спектаклем «Неоконченный концерт» по Гамзатову. А ярославцы вновь приедут в Махачкалу, уже с постановкой по Николаю Некрасову.

Фестиваль проводится в режиме биеннале, и следующий форум пройдет в 2024 году, но Русский театр им. Горького Республики Дагестан уже готовится. Организаторы чувствуют особую ответственность, ведь фестиваль будет приурочен к 100‑летию театра. А пока участники и гости «Русской сцены» разъехались, увезя с собой частичку дагестанского тепла.

Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 193 (7276) от 14.10.2022 под заголовком «Бывают чудные смешенья».

https://spbvedomosti.ru/news/culture/byvayut-chudnye-smeshenya-dagestan-sobral-russkie-teatry-so-vsey-strany/

Похожие записи